Dolmetscher Tschechisch-Deutsch

Als Dolmetscherin Tschechisch-Deutsch helfe ich Ihnen, die Zusammenarbeit mit Ihren tschechischen Partnern effizienter und vertrauensvoller zu gestalten.

Die Sprachbarriere und die kulturelle Kluft zwischen Ihnen und Ihren tschechischen Kollegen können zu allerlei Schwierigkeiten und Missverständnissen führen. Sie können es sich zeitlich nicht leisten, unzählige E-Mails auszutauschen. Sie brauchen einen Sprachexperten, der z.B. ein klärendes Gespräch einfühlsam und gewissenhaft verdolmetscht und Ihnen hilft, Ihre tschechischen Counterparts restlos zu verstehen. Genau dafür bin ich da. Ich unterstütze Sie dabei, das Maximum aus der deutsch-tschechischen Zusammenarbeit herauszuholen.

Indem Sie zu Mitarbeitergesprächen oder Geschäftstreffen einen Tschechisch-Dolmetscher hinzuziehen, zeigen Sie Ihre Wertschätzung.

Tschechien ist im Vergleich zu Deutschland ein kleines Land. Das tschechische Volk empfindet sich oftmals als der „kleine Bruder“ Deutschlands. Daher wissen es die meisten Tschechen sehr zu schätzen, wenn wir Deutsche uns die Mühe machen, auf Tschechisch mit ihnen zu kommunizieren. Sie fühlen sich dadurch ernst genommen und respektiert. Was bedeutet das für Ihr Unternehmen? Die Loyalität gegenüber dem deutschen Mutterunternehmen wächst, das Vertrauen zu den deutschen Führungskräften wird gestärkt. Die Motivation der Mitarbeiter steigt, Firmenwerte und Prozesse werden mitgetragen und lassen sich dadurch leichter umsetzen.

Zu folgenden Anlässen kann ich Ihnen als Dolmetscherin helfen, die Basis für eine vertrauensvollere Zusammenarbeit zu schaffen:

  • Geschäftsbesprechungen
  • Verkaufsverhandlungen
  • Gesellschafterversammlungen
  • Betriebsversammlungen
  • Workshops, Seminare
  • Firmen- und Werksbesichtigungen
  • Termine bei Behörden/Notaren

Sie suchen etwas anderes? Kontaktieren Sie mich – vielleicht kann ich Ihnen weiterhelfen!